頻 道: 首 頁|新 聞|國 際|財(cái) 經(jīng)|體 育|娛 樂|港 澳|臺 灣|華 人|留 學(xué) 生| 科 教| 時 尚| 汽 車
房 產(chǎn)|圖 片|圖 片 庫|圖 片 網(wǎng)|華 文 教 育|視 頻|商 城|供 稿|產(chǎn) 經(jīng) 資 訊|廣 告|演 出
■ 本頁位置:首頁新聞中心臺灣新聞
關(guān)鍵詞1: 關(guān)鍵詞2: 標(biāo)題: 更多搜索
【放大字體】  【縮小字體】
歡度“三月三”:《阿里山的姑娘》溫暖兩岸同胞

2006年04月01日 09:51

  中新社昆明三月三十一日電 題:《阿里山的姑娘》溫暖兩岸同胞

              作者 甘娜

  三月三十日,臺灣少數(shù)民族代表團(tuán)一行八十五人抵達(dá)昆明,參加第二屆海峽兩岸少數(shù)民族歡度“三月三”節(jié)慶活動暨第三屆海峽兩岸少數(shù)民族發(fā)展研討會。一曲《阿里山的姑娘》令少數(shù)民族代表團(tuán)一行在云南感受到了濃濃的鄉(xiāng)情鄉(xiāng)韻。

  團(tuán)長華加志說,多年來,國家民委對臺灣少數(shù)民族相當(dāng)關(guān)心和支持,每年都有兩次固定的活動,即海峽兩岸少數(shù)民族歡度“三月三”節(jié)慶活動及海峽兩岸少數(shù)民族發(fā)展研討會。

  在代表團(tuán)下榻的怡景園度假酒店,云南省副省長李漢柏代表云南省委省政府,向臺灣少數(shù)民族同胞們送去了誠摯問候與祝福。在歡迎酒宴上,賓主雙方在席間頻頻舉杯,非常投機(jī)地聊著兩岸少數(shù)民族的風(fēng)土和人情、近況與未來……

  高潮在宴會進(jìn)行到一半的時候突然出現(xiàn)了。宴會席間現(xiàn)場演奏的背景音樂本來是云南本土的少數(shù)民族山歌,但不知是主人特意安排,還是演奏者無心插柳,宴會上空突然響起讓臺灣同胞熟悉而溫暖的《阿里山的姑娘》。

  臺灣少數(shù)民族交流團(tuán)團(tuán)長華加志先生先是一愣,接著臉上綻出幸福的笑意。并隨著音樂節(jié)拍微微搖頭晃腦。團(tuán)成員們的臉上也都現(xiàn)出興奮、激動的神色,很快,不少人同時鼓起掌來,掌聲連成一片,在一瞬間竟然淹沒了音樂聲。

  不少團(tuán)員力推一名女士上臺重新演繹這首歌,她大大方方走上去,隨著音樂高聲唱了起來,這讓云南方面的工作人員也興致高昂地加入進(jìn)來,整個宴會廳上空回蕩著嘹亮、整齊的歌聲。在場的所有人激動不已。

  “非常高興,能在云南聽到我們高山族的歌聲!謝謝!”一位隨團(tuán)成員興奮地說。

  云南代表團(tuán)工作人員也笑了,“我們對這首歌非常熟悉,”他說,“從上個世紀(jì)八十年代就在大陸傳唱了,是你們高山族的歌手奚秀蘭在一九八四年的春節(jié)聯(lián)歡晚會上帶來的,一時傳遍大江南北。那時候,我們沒有誰不會唱這歌,相當(dāng)于今天年輕人都熟悉周杰倫的歌!

  幾位臺灣少數(shù)民族同胞唏噓不已。一名高山族女士說,實(shí)在沒有料到,高山族的美妙歌聲早在二十多年前就來到了大陸,來到了云南,并幾乎成為一個時代的記憶與見證。

  “真的很激動!”這位高山族女士說,“這首歌聽過不少遍了,但從來沒像今天這樣給我那么大震撼。兩岸少數(shù)民族交流其實(shí)很早就開始了,從這首歌就開始了,不,或許比這首歌還要早!感謝云南,讓我們在千里之外找到了家的溫馨和安慰!(完)

 
編輯:秦欣】
 


  打印稿件
 
關(guān)于我們】-新聞中心 】- 供稿服務(wù)】-廣告服務(wù)-【留言反饋】-【招聘信息】-【不良和違法信息舉報(bào)
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。法律顧問:大地律師事務(wù)所 趙小魯 方宇
建議最佳瀏覽效果為1024*768分辨率
[京ICP備05004340號]