頻 道: 首 頁 |新 聞|國 際|財 經|體 育|娛 樂|港 澳|臺 灣|華 人|科 教|圖 片|圖片庫|時 尚
汽 車 |房 產|視 頻|商 城|供 稿| 產經資訊 |出 版|廣告服務|演出信息|心路網
■ 本頁位置:滾動新聞
關鍵詞1: 關鍵詞2: 標題: 更多搜索
【放大字體】  【縮小字體】
李敖的大陸行是一個不多見的奇觀

2005年09月27日 15:35

  李敖的大陸行是一個不多見的奇觀。

  鬧哄哄的一場場的大“秀”和抹不去的一片片的文化情,噪雜的媒體的轟動效應和已相隔五十多年后回家的真感慨,不斷涌出的大言及玩笑和不時流露的真性情和真尷尬,這一切混雜成一種奇觀。在“超女”的浪潮開始下落的時候,李敖給了我們新的刺激和新的樂趣。這些鬧哄哄的場面和總是在媒體頭條的出現(xiàn)報道都讓我們不得不冷靜下來,我們不得不穿越這些表面的轟動,看看這些眼花繚亂之后的東西。在這一切熱鬧和轟動之間,我們可以觀察這樣一個“語不驚人死不休”的,充滿樂趣和狡黠的李敖的多個側面。

  知道分子

  毫無疑問,李敖本人是調動媒體的超級大腕,他總是善于用語言讓媒體感覺有無窮無盡的“料”,他和媒體之間如魚得水,相得益彰,互相依賴。他總有聳動的材料用生動的語言爆響起來,而媒體也正是需要這些聳動的語言。媒體樂于表現(xiàn)一個放言無忌、隨心所欲的李敖,而李敖本人也用這樣的形象給自己一個媒體的空間。一般人能夠看到的自然只有媒體里的他,而李敖被大眾知曉的主要的空間正是依靠無所不在的媒體。這個媒體的李敖有有趣的兩面性:一面有文人的作風,時時標榜自己讀書破萬卷,比起一般的沒有多少時間讀“閑書”的普通都市的中等收入者高明和淵博,所以他“開講”總是拿些書或資料,也時時自稱有其他人不能了解的秘密在他的手中。

  盡管這些東西對于專業(yè)的學者,可能沒有什么獨得之秘,但李敖其實并沒有想和他們爭一日之短長,只要我們這些普通觀眾聽得津津有味就可以了!侗本┓ㄔ此隆返闹Z貝爾獎提名或是時時提及的大師們對于他的褒獎肯定,都難免一些人“炒作”的譏評,但不妨礙李敖的聲望。

  “文人”是李敖在媒體中出現(xiàn)的角色定位,今天人們討論的“知道分子”,李敖其實就是一個絕妙的典型。

  媒體偶像

  另一面,李敖卻是一個不折不扣的媒體的“偶像”,或者說是一個標準的明星。

  他的言論都是有趣味的奇談,他的想法都是異常單純和鮮明的,其實也沒有超過公眾一般的見識的范圍太遠,他的不同流俗其實是正好和常識唱反調或者換一個說法講常識,都容易讓人理解,也沒有背離我們所受的現(xiàn)代的教育。他也時時掌握了迎合和嘲諷的適度的表現(xiàn)。他知道,迎合公眾不一定是完全討好他們,也包括嘲諷他們。所以他一面給讀者他的正義和慷慨的表現(xiàn),讓眾人感到他的大德無虧。另一面卻時時調侃公眾,時時顯示自己的桀驁不馴,于是常常示人以小缺點、小毛病。如對于“性”的直白的表述時時用調侃的方式展現(xiàn)出來。這使得李敖一面是淵博不可企及,才華不可企及,英雄氣概不可企及。另一面卻并不高高在上,并不是古今完人,有常人甚至超出常人的無傷大雅的弱點或毛病。這樣的形象對于今天的“后現(xiàn)代’的媒體社會來說當然是最好的追捧的對象。于是,我們可以看到的李敖確實是一個文人中的明星,或者說明星中的文人。

  在這個消費的時代,李敖的可消費性實在太豐富了。他的知識和見解可以資談助,他的風趣和弱點可以讓我們別有會心,哈哈一笑,他的不同凡響的行為可以讓我們佩服得五體投地。所以,李敖與媒體的互動的確是最為成功的范例,也是這個市場化的社會的新的“文人”的形象。他的“文人”形象是后現(xiàn)代的,見識和思想?yún)s仍然是現(xiàn)代的。

  傳統(tǒng)文人

  但其實李敖如果僅僅有這些迷人之處,他也僅僅如此而已了。我覺得他的吸引人的地方還在于他是一個傳統(tǒng)意義上的文人,一個具有強烈的中國情懷的文人。他作為經典的文人的作風和品位仍然是有力量的,也是超越了媒體的戲劇化的表現(xiàn)的。

  從傳統(tǒng)的角度看,他是一個有俠氣的“狂士”,有“仰天大笑出門去”的氣魄,有敢愛敢恨的率真。同時他又有一股綿綿的柔情,有一種“無情未必真豪杰”的真性情。正是因為中國的文化是他的精神的歸依,所以他總是從“中國”的角度來觀察世界。他雖然住在臺灣,他的關懷卻在整個中國。他的心的境界其實是寬廣的。這種關切中國,關切我們的文明的命運的情懷也是中國文人的特質。李敖經常激烈地反傳統(tǒng),但他的氣質其實非常傳統(tǒng),他的行為方式在中國傳統(tǒng)的文人中都找得到自己的原型。這種對于中國的感情其實不僅僅是對于故鄉(xiāng)的綿綿思念,也不僅僅是一種文化的感傷的追懷,其實李敖從來也沒有被人為的障礙分隔,他的心和人生的思考從來都是從一個中國的角度開始的。

  我看《北京法源寺》的序言時對于最后幾句總是難忘,他說到譚嗣同著《仁學》時的胸懷,并以此自況:譚嗣同的《仁學》“寫成之后,他感于臺灣新喪日本之手,乃不用真名,而以”臺灣人所著書“顏其封面,借哀濁世;如今,我獨處臺灣,寫《北京法源寺》,”臺灣人所著書“之讖,百年孤寂,又復重演。契闊四十載。今印此書以歸故國,滄海浮生,難忘我是大陸人而已!苯裉斓睦畎降纳裰菸幕茫鋵嵳沁@情懷的表現(xiàn)。我想,中國今天的變化和發(fā)展已經告別了過去的悲情,李敖看到的東西可能比他告訴我們的更多。(來源:新京報 作者:張頤武)

 
編輯:吉翔】
  相關專題:李敖“神州文化之旅”


  打印稿件
 
關于我們】-新聞中心 】- 供稿服務】-廣告服務-【留言反饋】-【招聘信息】-【不良和違法信息舉報
本網站所刊載信息,不代表中新社觀點。 刊用本網站稿件,務經書面授權。法律顧問:大地律師事務所 趙小魯 方宇
建議最佳瀏覽效果為 1024*768 分辨率