頻 道: 首 頁|新 聞|國 際|財 經(jīng)|體 育|娛 樂|港 澳|臺 灣|華 人|留 學 生|教 育|健 康|汽 車
房 產(chǎn)|電 訊 稿|圖片·論壇|圖片庫|圖片網(wǎng)|華文教育|視 頻|供 稿|產(chǎn)經(jīng)資訊|廣 告|演 出
■ 本頁位置:滾動新聞
站內(nèi)檢索:
【放大字體】  【縮小字體】
能出口的漢語書

2006年10月08日 10:39

  相信很多大陸同胞都對《英語900句》感到親切——在全民學英語的潮流下,那本美國一家公司出版的英語教材曾風行大陸。而今,終于有一本書可能把漢語學習熱帶到全球50個國家,這就是剛剛在法蘭克福書展上推出的《漢語900句》。

  語言是文化傳播的重要內(nèi)容,《漢語900句》當然是漢語熱的產(chǎn)物,直觀地反映了中國國力的提升。然而遺憾的是,這本書的出版商并不是大陸本土出版公司,而是美國著名企業(yè)湯姆森學習出版集團。

  這暴露出一個問題:盡管一直在努力拓展文化的影響,但中國準備好了嗎?

  中外文化交流逆差近年來觸目驚心。有數(shù)據(jù)顯示,多年來中國圖書進出口貿(mào)易大約是10:1的逆差,中國軟力量已與其大國地位極不相稱。隨著中國國力的強大,中國日益需要相應的文化地位、需要與物質(zhì)力量相匹配的價值觀。

  此外,對于一個不符合西方價值觀的大國崛起,外界疑慮重重,所以各種版本的“中國威脅論”層出不窮——中國文化的傳播,因此更肩負著向世界說明中國、為和平發(fā)展營造氛圍的重任。這也是中國近年積極推廣和諧理念的內(nèi)在動因。

  可以說,漢語熱的興起恰好為拓展中國文化影響提供了難得機遇,通過對外漢語教學可以傳播中國文化、介紹中國現(xiàn)狀,讓更多人了解中國、信任中國。這對相關機構(gòu)來說是職責所在,對處于文化逆差下的中國企業(yè)更是一個難得的可能。

  但令人意想不到的是,這個機會卻拱手送給了外國的出版商。

  盡管不清楚全球發(fā)行《漢語900句》的利潤分配狀況,但筆者擔心:漢語出海,沒有成為中國出版機構(gòu)的盛筵,卻成就了美國書商。在文化產(chǎn)業(yè),大陸是否也將步制造業(yè)后塵,作為后臺制造者,只能分得可憐的收入,而巨額流通利潤卻被國際巨頭把持?

  中國政府上月推出1949年以來第一部五年文化規(guī)劃綱要。這份長達65頁的報告詳細說明了國家建設公共文化服務及產(chǎn)業(yè)的規(guī)劃,但關于對外文化交流卻不到4頁。

  有人評價中國是悄悄地做,做了再說,但背后的問題卻可能是:中國對自己的價值觀和文化產(chǎn)業(yè)是否有信心?成為一個文化輸出者,中國需要做的工作看來還很多。

  來源:美國《僑報》

[每 日 更 新]
- 中國赴日留學人員人數(shù)累計達到九十萬人
- 臺"陸委會"副主委:江陳會對兩岸關系具重要意義
- 大陸海協(xié)會副會長張銘清抵臺灣 參加學術研討會
- 國產(chǎn)新舟60支線飛機成功首航 飛行平穩(wěn)噪音不大
- 阿利耶夫再次當選阿塞拜疆總統(tǒng) 得票率為88.73%
- 九名中國工人在蘇丹遭綁架 大使館啟動應急機制
- 證監(jiān)會:城商行等三類企業(yè)暫停上市的說法不準確
關于我們】-新聞中心 】- 供稿服務】-資源合作-【留言反饋】-【招聘信息】-【不良和違法信息舉報
有獎新聞線索:(010)68315046

本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務經(jīng)書面授權。
未經(jīng)授權禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復制及建立鏡像,違者依法必究。

法律顧問:大地律師事務所 趙小魯 方宇
[京ICP備05004340號] 建議最佳瀏覽效果為1024*768分辨率