首頁(yè) | 新聞大觀 | 中新財(cái)經(jīng) | 中新體育 | 中新影視 | 中新圖片 | 臺(tái)灣頻道 | 華人世界 | 中新專稿 | 圖文專稿 | 中新出版 | 中新專著 | 供稿服務(wù) | 廣告服務(wù) |
|
老舍名著改編劇 《我這一輩子》起爭(zhēng)議 2002年04月09日 12:09 根據(jù)老舍名著改編拍攝的22集連續(xù)劇《我這一輩子》,最近在全國(guó)播出時(shí)引起熱烈反響和極大爭(zhēng)議,編導(dǎo)、制作方與專家、觀眾對(duì)該劇的改編成敗各執(zhí)一詞,并再次提出了“名著應(yīng)當(dāng)如何改編”的問(wèn)題。昨天,該劇主創(chuàng)人員攜片來(lái)滬,接受了記者采訪。 老舍先生的名篇《我這一輩子》寫的是一個(gè)舊時(shí)代老巡警命運(yùn)多舛的一生。50年代,表演藝術(shù)家石揮成功地將這部小說(shuō)搬上銀幕,這部電影曾榮獲文化部頒發(fā)的優(yōu)秀影片獎(jiǎng),被譽(yù)為中國(guó)電影史上的經(jīng)典作品。此次由馬軍驤編劇、張國(guó)立自導(dǎo)自演的電視劇《我這一輩子》,對(duì)原著的情節(jié)和人物進(jìn)行了大量擴(kuò)充,豐富了戲的內(nèi)容和角色性格。 但與此同時(shí),一些專家和觀眾對(duì)這部電視劇提出了尖銳的批評(píng)。老舍先生的兒子、中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)館館長(zhǎng)舒乙在緘默多時(shí)后表示對(duì)《我》劇“非常地不欣賞”。他認(rèn)為,一部4萬(wàn)多字的小說(shuō)硬撐成22集的連續(xù)劇“與原著相差甚遠(yuǎn)”,原著講的是一個(gè)老巡警的“我這一輩子”,而電視劇中變成了三個(gè)巡警的一輩子,而且突然“出現(xiàn)了好多女人”,這些都是原著中完全沒有的。原著中的人物很精明,而張國(guó)立卻把這個(gè)形象塑造得非!案C囊”。舒乙強(qiáng)調(diào),改編老舍名作最重要的原則是“必須非常忠實(shí)于原著”,而《我》劇事實(shí)上是“沒有根據(jù)原著來(lái),而是出于商業(yè)考慮,加了水就變味了”。 還有專家指出,《我》劇雖然注重了以通俗的情節(jié)抓人,但卻忽視了文學(xué)名著的韻味,老舍作品中一貫洋溢著的溫厚、悲憫和憤恨,在電視劇里都不大感覺得到了,老舍語(yǔ)言中的濃郁京味也被淡化了。 對(duì)此,《我》劇導(dǎo)演兼主演張國(guó)立在接受記者采訪時(shí)說(shuō),名著改編主要是尊重原著的精神,而不是照搬原著,增加劇中人物,首先是電視劇的需要,全劇將兄弟情仇、夫妻恩怨、人物命運(yùn)與清末民初的歷史風(fēng)云交織在一起,加強(qiáng)了故事性,使可看性大大提高。在談到對(duì)主人公形象的塑造時(shí),張國(guó)立認(rèn)為,一個(gè)老實(shí)人、好人,在那個(gè)年月里的命運(yùn)只能是無(wú)奈和悲哀的,如果因此說(shuō)主人公太“窩囊”,那是對(duì)社會(huì)、人生的認(rèn)識(shí)不同。 至于全劇語(yǔ)言風(fēng)格的變化,該劇出品人鄧建國(guó)稱,這是因?yàn)榭紤]到南北觀眾不同的欣賞口味,而有意地抑制了原著的濃郁京味。(文匯報(bào) 傅慶萱) 相關(guān)報(bào)道:話題:名著改編《我這一輩子》“熱播”靠啥 相關(guān)報(bào)道:調(diào)查顯示:《我這一輩子》收視率遠(yuǎn)超 相關(guān)報(bào)道:《我這一輩子》拍攝內(nèi)幕 相關(guān)報(bào)道:馮小剛、張國(guó)立聯(lián)合執(zhí)導(dǎo)《我這一輩子》
|
|||||
|
新聞大觀| | 中新財(cái)經(jīng)| | 中新體育 | 中新影視| | 中新圖片| | 臺(tái)灣頻道| | 華人世界| | 中新專稿| | 圖文專稿| | 中新出版| | 中新專著| | 供稿服務(wù)| | 聯(lián)系我們| | 廣告服務(wù) |
|
|
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。 |